M ........................................................ ![]() NOW COMPLETED: ![]() ........................................................ MICROSTORY OF ART INDEX | PINBOARD | MICROSTORIES |
![]()
........................................................
![]()
![]()
![]()
MICROSTORY OF ART ![]() ***ARCHIVE AND FURTHER PROJECTS![]() 1) PRINT![]() ![]() ***2) E-PRODUCTIONS![]() ![]() ........................................................ ![]() ........................................................ ![]() ........................................................ FORTHCOMING: ![]() ![]() ***3) VARIA![]() ........................................................ ![]() ........................................................ ![]() ........................................................ ![]() ........................................................ ![]() ........................................................ ***THE GIOVANNI MORELLI MONOGRAPH![]()
........................................................ MICROSTORY OF ART |
Since we are talking way too much here, let’s imagine a silenced connoisseur, a listener (at least for a while). A traveller heading for the lands of music, sounds and silence(s). With open ears, but also with a curiosity what connoisseurship might be like. Out there, where everything is different (but somehow also familiar). Berliner Tante:Fake provenance of fake source material for a fake Schubert symphony in E-major by Gunter Elsholz (is it by the way true that Schubert hated the key of E-major?). PS 1: Some sources, by the way, have ›uncle‹ instead of ›aunt‹ (Tante), respectively ›grandfather‹, respectively ›Berlin branch of family‹. PS 2: As to ›fake‹ we follow here the view of Schubert-scholar Walther Dürr (http://de.wikipedia.org/wiki/Walther_Dürr). ![]() (Picture: telegraph.co.uk) Blind Date:Here referring to a section in German musical magazine Musikexpress/Sounds (now: Musikexpress; http://de.wikipedia.org/wiki/Musikexpress) where musicians have to identify and to comment upon songs they are confronted with. See also: ›Kraftwerk‹, below, and compare ›Diskothek im Zwei‹, respectively ›Horowitz, Vladimir‹, below. Boasting:Pretending of being able to recognize what is being played, by which orchestra and directed by whom (even if played backwards, and only the last orchestra hit resounds). Or: Pretending of being able to tell who’s soloing, on what guitar and assisted by what type of amplifier and what effect devices (slowing down the tape might, by the way, help). Diskothek im Zwei:See: ›Horowitz, Vladimir‹, below. Grout, Jennifer:Young American singer who displayed her astonishing connoisseurship of Arab music in the broadcasting show Arabs Got Talent (see for example: http://www.nytimes.com/2013/12/04/arts/music/jennifer-grout-sings-umm-kulthum-hits-on-arabs-got-talent.html?_r=0), a competition in which she finished third. The video of her first appearance in the show, alas, seems to be no longer available. Haydn:Horowitz, Vladimir:›This pianist is certainly yet going to be discovered some time‹, a participant once said in the notable Swiss radio DRS 2 (now: SRF 2) programme Diskothek im Zwei (now Diskothek; see: http://www.srf.ch/sendungen/diskothek/sendungsportraet), dedicated to the (blindfolded) discussion and finally identifying of musical work’s alternative recordings. ›This pianist is certainly yet going to be discovered some time‹, the participant said, instead of saying that the recording was by Vladimir Horowitz (http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Horowitz), which probably everyone knew anyway, and which resulted in general laughter (because, I imagine, everyone found this an elegant way to put it). Interpretation:The one key concepts that probably, at least in some sense, separates art connoisseurship and the connoisseurship of music, since art works, if we don’t consider ›curating‹ as interpreting, do not win their presence, which in most cases might be a material presence, by interpreting. If, however, we would consider interpretation as something guiding perception, we would experience material works of art, in some sense, through interpretation only (in spite of the fact that the material presence of art works is not ›interpreted‹, but ›objective‹). Through interpretation only, as we are experiencing musical works, if we don’t read them and have them only resound within ourselves, by interpreters, having them resound, to be interpreted, to be interpreted by us. ![]() (Picture: wn.com) Kraftwerk:»Vince [Clark] (after the first Tüüt): Kraftwerk. Still find them quite good.« (Excerpt from a Musikexpress Blind Date (see above) with Pop band Erasure in 1987, and with Vince Clark (http://en.wikipedia.org/wiki/Vince_Clarke) referring to the 1986 Kraftwerk track Der Telefon-Anruf (http://www.youtube.com/watch?v=uQpbH8iMQDo) ). More Experience:Notable Swiss Jimi Hendrix-cover band around singer/guitarplayer Marcel Aeby (see: http://www.youtube.com/watch?v=Ilx5eQiD55I and http://de.wikipedia.org/wiki/More_Experience). My recommendation in case you would ever need an expert (or an expert trio) to tell the differences between authentic Hendrix (recordings, bootlegs etc.) and Hendrix fakes. Mozart:According to Wolfgang Hildesheimer (http://en.wikipedia.org/wiki/Wolfgang_Hildesheimer): did prefer to play for connoisseurs. Recognizing Schubert:On recognizing the Schubert tone (»He has hardly entered, but it is as if you knew his steps, his very way of opening the door...«) we hear critic Eduard Hanslick (http://en.wikipedia.org/wiki/Eduard_Hanslick), not only with this snippet, but with a longer excerpt of his critic to the Unfinished’s premiere (source: aeiou.at; see also: http://en.wikipedia.org/wiki/Symphony_No._8_%28Schubert%29): »Wenn nach ein paar einleitenden Tacten Clarinette und Oboe einstimmig ihren süssen Gesang über dem ruhigen Gemurmel der Geigen anstimmen, da kennt auch jedes Kind den Componisten, und der halbunterdrückte Ausruf ›Schubert‹ summt flüsternd durch den Saal. Er ist noch kaum eingetreten, aber es ist, als kennte man ihn am Tritt, an seiner Art, die Thürklinke zu öffnen. Erklingt nun gar auf jenen sehnsüchtigen Mollgesang das contrastierende G-Dur-Thema der Violincelle, ein reizender Liedsatz von fast ländlerartiger Behaglichkeit, da jauchst jede Brust, als stände Er nach langer Entfernung leibhaftig mitten unter uns. Dieser ganze Satz ist ein süsser Melodienstrom, bei aller Kraft und Genialität so krystallhell, daß man jedes Steinchen auf dem Boden sehen kann. Und überall dieselbe Wärme, derselbe gödene, blättertreibende Sonnenschein! Breiter und grösser entfaltet sich das Andante. Töne der Klagen oder Zornes fallen nur vereinzelt in diesen Gesang voll Innigkeit und ruhigen Glückes, mehr effectvolle, musikalische Gewitterwolken, als gefährliche der Leidenschaft. Als könnte er sich nicht trennen von dem eigenen süssen Gesang, schiebt der Componist den Abschluss des Adagios weit, ja allzuweit hinaus. Man kennt diese Eigentümlichkeit Schuberts, die den Totaleindruck mancher seiner Tondichtungen abschwächt. Scheibler, Ludwig:The one connoisseur of art who left art connoisseurship for musicology (see also: http://www.seybold.ch/Dietrich/DoingJusticeToForgottenConnoisseursAList). Cooperated with Austrian musicologist Otto Erich Deutsch (http://en.wikipedia.org/wiki/Otto_Erich_Deutsch ; http://en.wikipedia.org/wiki/Schubert_Thematic_Catalogue) and thus also contributed to Schubert connoisseurship, respectively philology. Schubert/Elsholz:How much Schubert, how much Gunter Elsholz in here (https://www.jpc.de/jpcng/classic/detail/-/art/Franz-Schubert-1797-1828-Symphonie-in-E-1825/hnum/6686121)? (And is, by the way, the cover art also spurious? and what about the liner notes? and what about the term ›reconstruction‹ given by the web site, in comparison to the information given – or spared – by the cover? – all in all, a case for Orson Welles and the F for Fake brigade…). Silences:Since silence can be defined only in opposition to sound, every silence is different in relation to its surrounding sounds, and we have to use the plural here. As to the recognition of various types and qualities of silence time distances between actual sound and silence play a role, or, more simply put, what goes on at the margins of silence, respectively of sound. ![]() »You’re getting a little… loud on your phone« ![]() »I did’t know I was in a library. F…g bank…« (pictures: youtube.com/The Inside Man) Tipp-Ex:Not in use in Schubert’s time (see also ›Berliner Tante‹ and ›Schubert/Elsholz‹, above). If you come over an allegedly newly discovered Schubert symphony, check it for traces of Tipp-Ex (http://en.wikipedia.org/wiki/Tipp-Ex) or similar substances. In case such traces would be found, this might possibly be interpreted as a clue that Gunter Elsholz was involved (can stylistic criticism possibly also be of help? Compare ›Recognizing Schubert‹, above). Third Kind:We know ›authentic‹, and we know ›fake‹. But in music we yet have to take into consideration a third category: ›dictated by dead composer from beyond to medium Rosemary Brown‹ (see: http://en.wikipedia.org/wiki/Rosemary_Brown_%28spiritualist%29). Williamson, John:»Die Connaisseurs waren einigermassen verwundert, als Iggy Pop nach dem Tod Ron Ashetons doch noch einmal James Williamson (http://en.wikipedia.org/wiki/James_Williamson_%28musician%29) in die Band holte.« (NZZ, No. 117, May 24, 2014, p. 51) MICROSTORY OF ART © DS |