M
I
C
R
O
S
T
O
R
Y

O
F

A
R
T





........................................................

NOW COMPLETED:

........................................................

MICROSTORY OF ART
ONLINE JOURNAL FOR ART, CONNOISSEURSHIP
AND CULTURAL JOURNALISM
........................................................

INDEX | PINBOARD | MICROSTORIES |
FEATURES | SPECIAL EDITIONS |
HISTORY AND THEORY OF ATTRIBUTION |
ETHNOGRAPHY OF CONNOISSEURSHIP |
SEARCH

........................................................

MICROSTORY OF ART
ONLINE JOURNAL FOR ART, CONNOISSEURSHIP
AND CULTURAL JOURNALISM
........................................................

***

ARCHIVE AND FURTHER PROJECTS

1) PRINT

***

2) E-PRODUCTIONS

........................................................

........................................................

........................................................

FORTHCOMING:

***

3) VARIA

........................................................

........................................................

........................................................

........................................................

........................................................

***

THE GIOVANNI MORELLI MONOGRAPH

........................................................

MICROSTORY OF ART
ONLINE JOURNAL FOR ART, CONNOISSEURSHIP AND CULTURAL JOURNALISM

HOME

James Cahill vs. Zhang Daqian


(Picture: arthistory.berkeley.edu)

(3.-6.11.2022) James Cahill (1926-2014), seminal figure in the history of Chinese art history met Zhang Daqian (1899-1983), seminal figure in the history of Chinese painting, connoisseurship and forgery, for the first time in Kyoto in 1955. In Japan, where Cahill did spend some time as a Fulbright student, he even consulted Zhang before buying a Chinese handscroll for himself (»Chang [Zhang] pronounced it genuine, and I bought it.«). After leaving Japan late in 1955, Cahill went on to work, in the spring of 1956, for Osvald Sirén in Sweden, before travelling extensively in Europe and then returning home to the US, where he was to start working at the Freer Gallery at Washington, D.C, in 1957.
It was during these very years – 1955-1957 – that Cahill was beginning to realize that the role of Zhang Daqian, within the history of Chinese painting, connoisseurship and forgery, was rather ambiguous (to put it mildly). And it was during these years that something was taking shape that I would like to describe as an antagonism (one could also try to describe it as something else, and we will see how we will describe it in the end). In Cahill’s words: »The project of following Chang Ta-ch’ien's [Zhang Daqian’s] tracks and trying to detect his fabrications became a fascination for me; it was like playing a complicated game with a very capable adversary.« And this game went on even after Zhang Daqian had died in 1983, and till the end of James Cahill’s life.
I have chosen to look more closely into the relationship of these two men – focussing on the years 1955-1957 – because, for a number of reasons it seems worth to do so: because the history of connoisseurship is not only a history of European connoisseurship (of European art), and it seems very reasonable not to neglect, in fact to include the history of Chinese connoisseurship into this history. But also to raise a number of questions (this page, in fact is assembling materials, so that certain questions can, perhaps, be asked more precisely, and I do not claim at all, that all of these questions could be answered at all, or very easily). What questions are these? For example, what kind of Western connoisseurship was it, represented by Cahill, that encountered Chinese connoisseurship, represented by Zhang Daqian (if, in fact, he represented such)? What was the state of things in Western connoisseurship, when James Cahill took on this challenge, on the basis of Western, but not only Western expertise, to detect forgeries by Zhang? From what point of view, certain ›forgeries‹ are to be seen as forgeries at all, and what about Chinese standards of perceiving deception, authenticity and truth? (Is there only one standard, as is often implied, or does, as in Western connoisseurship, a number of very diverse traditions exist?)
What I am starting here, is meant as a kind of experiment. I’d like to find out, if it seems possible to expand my horizon and to enlarge my view as to the history of connoisseurship. And it seems like a good choice to me to start with studying in more detail the relation of one notable American professor of Chinese art history with one legendary (exiled) Chinese painter, connoisseur and forger.


(Picture: author unknown;
detail from a 1958 picture James Cahill showed
in one of his lectures that are available on Youtube;
according to Cahill the picture was taken on occasion
of a visit of Zhang Daqian at the Freer Gallery in 1958)

Whoever reads through the numerous reminiscences written by James Cahill, or listens to his
lectures, will notice that his judgment on Osvald Sirén is rather harsh and fairly negative.
Sirén represented an old school in scholarship, with which Cahill no longer felt at ease.
And the problem posed by Zhang Daqian and his ›fabrications‹, Cahill was encountering just
at the time he was embarking on developing his own understanding of attributional studies
in the framework of Chinese art history.
Zhang Daqian was becoming a sort of friend for Cahill (he called him a friend, when blogging,
in 2012, on ›Old Mr Zhang‹, but also a ›ghost haunting him‹), and this ambivalence
has to be taken into account from the beginning. Zhang was becoming a friend, but the
professional identity as a professor that Cahill was to build, was built on a more rigid
approach towards attributional problems, than the (Berensonian) approach practiced by Osvald
Sirén did represent.
A clash did perhaps not really happen, but the ›game‹ than enfolded – one might think also of a dance –
was due to an antagonism that Cahill could not avoid. His professional identity as a professor (in Berkeley,
beginning in 1965) demanded that Zhang Daqian could not ›get through‹ with what he did. And this
explains why Cahill, till the end of his life felt haunted by Zhang Daqian, and why he awoke,
one Sunday in 2012, thinking of his old late friend, Mr Zhang, and also felt the need to blog on him.

Anyone interested in the history of connoisseurship has to note that James Cahill embarked on an endeavor
at a time connoisseurship was becoming really unpopular in Western circles of art historians, especially
the Berensonian approach (but usually no other approach was known). I have, in a different context,
spoken of the years around 1960 as a ›watershed‹. Berenson had died in 1959, and from the viewpoint
of someone seeking for a more rigid approach in attributional studies, Berenson’s legacy was simply
a desaster. There was not much, in terms of methodology to build on. Western art history had failed
to establish a truly scientific culture of connoisseurship. Connoisseurship had become and was something
else, and nobody, at around 1960, was interested to go back to beginnings, which would have meant to
go back to Giovanni Morelli, and to think about what scientific connoisseurship actually had meant and
had wanted to be. And what it could mean in the future. In the framework of Chinese art history things
were a little different: if Sirén was outdated, there was also not much attributional studies could be build
on, the field had to be discovered anew, or in other words: the field was open. But while art historians
of Western art tended to discard connoisseurship without feeling the need of finding a replacement, since
a fundamental order of things seemed to exist, James Cahill obviously did not feel at ease with the state
of things. This does not say that Cahill was necessarily a ›born connoisseur‹, but, as a young scholar,
we was in the position to do something in the field that had opened to him.

If one does look at how James Cahill embarked on identifying ›fabrications‹ by Zhang Daqian, and if one compares
his approach with the Cahill in 1999, arguing in the notorious Riverbank controversy, it does clearly appear
that the connoisseurial approach of James Cahill never turned to be a very systematic one, based on clear
premises and methodological rules. He was drawing from experiences made in the past by other connoisseurs, Eastern
as well as Western, but never developed a very systematic approach, but rather an improvised one, that could also
develop rather in an ad-hoc manner (typical are the many ›postscripts‹, which means also: new lectures, new lists,
new arguments found. The matter was actually never finished. And what Cahill never embarked on, is represented in a more
recent German dissertation (on Dong Yuan): the more systematic study of the types of arguments used by connoisseurs
in (for example) attributional studies dedicated to Dong Yuan over times (see Christian Unverzagt, Der lange Schatten
des Ursprungs, PhD-dissertation, University of Heidelberg, 2005).
This might be a path into the future; but the beginnings of James Cahill, of getting to know about Zhang Daqian, forger,
at all, are also interesting. Due to the nature of the reminiscences of James Cahill (rather unsystematic as well, so
that the informations are rather scattered), it is not quite clear how exactly this happened. But it seems that Cahill
heard stories about Zhang Daqian’s ›fame‹ as a forger for the first time when looking at pictures in Hong Kong. And it
seems significant that this was a story about ›fame‹ rather, than about criminality.

Cahill described his stance towards Zhang Daqian as a forger once as ›non-judgemental‹. But he was well aware of the moral
questions that at least surrounded and are surrounding the activity of a forger (and also Zhang himself was obviously
aware of these questions, because otherwise he would not have carefully avoided to go too far in what he did). Cahill
in some way just ›suspended‹ to raise such questions and seemed to handle the matter in a sporty manner (which may be
the right strategy, if one wants to remain a friend to a forger). But he did express also Schadenfreude, when on
the one hand admitting that he himself had been taken in by Zhang, and on the other hand describing how the British
Museum had been taken in. And it is just one step from informal norms that actually would forbid Schadenfreude, to actual
rules and laws that would forbid art forgery. On forgers, diverse resentments can be projected (Anti-British, certainly
also Anti-Western) and it is only too obvious that the popularity of Zhang Daqian has also to do with such resentments
(people who have such can easily identify with him). Cahill seems to have identified to some degree with Zhang (and also
admired him to some degree), but strived to keep out moral (or legal) aspects from the matter. And a similar ambiguity
seems to come in sight when Cahill addressed Zhang’s ability as an artist, belittleling him to some degree on one
occasion, but speaking of him as a giant on others. Brief: it may not have been that easy to come to terms with an
adversary such as Zhang Daqian.









James Cahill in 1955-1957 (and beyond)

1955

James Cahill spends a year as a Fulbright student in Japan, where he meets Zhang Daqian for the first time. The Fulbright year is prolonged for a couple of months. Osvald Sirén, who also stays at Japan, is inviting Cahill to work with him in the next spring as an assistant. Via Hong Kong Cahill travels to Rome (at the end of the year or early in 1956).



1956

In the winter/spring Cahill works for Sirén near Stockholm, helping with lists of works of art by Chinese painters (a brief reminiscence is dedicated to Working for Sirén; after than he extensively travels in Europe, before returning to the US (a sketchy reminiscence is dedicated to that year of rather restless travelling ›from Stockholm to D.C.‹). In Germany he meets Victoria Contag.


1957

Cahill has returned to the US to finish his dissertation and to become a curator at Freer Gallery, Washington D.C.


(Picture: Thiago Santos)

Cahill: »Chang [Zhang] visited the Freer on several occasions during these years, to see paintings and talk; […]. I learned a lot from going through parts of the old Freer collection with Chang, showing him paintings I had discovered among the neglected ones, asking and recording his opinions on these and others, and listening always for clues to his practice of making forgeries. I remember once asking him over dinner (at the Peking Restaurant, out Wisconsin Avenue) about the several versions of Chang Feng’s portrayal of Chu-ko [Zhuge] Liang: one in Japan (published in Yonezawa’s book on Ming painting) and another in the hands of a New York dealer – both paintings for which I knew Chang had been the source; and a third, which I took to be the original, published in the volume of Ho Kuan-wu’s collection, T’ien-ch’i shu-wu ts’ang-hua chi. Which, I asked him, was the genuine work? But Chang was not to be cornered: his answer was that Chang Feng was quite fond of that subject, and painted it several times. They were all genuine. Foiled again.«



Cahill: »Another of Zhang’s Dunhuang forgeries was offered to the Freer Gallery of Art while I was curator there, in 1957 or ’58, and fared less well under examination: the yellow pigment proved to be a chemical compound not used until the 19th century, and our then-scroll mounter Takashi Sugiura immediately pronounced the silk to be modern Japanese. Technical examination of paintings can sometimes supply negative evidence; it can virtually never prove authenticity.«





1991: Chang Ta-ch’ien’s Forgeries of Old Master Paintings

2001: Chinese Art and Authenticity

2008: Chang Ta’chien’s Forgeries

2012: All About Old Mr Zhang

»I may have related already, but let me do it again, my regrets over having turned down his [Zhang’s] request, delivered to me by Zhang’s son, that I write another essay for an exhibition of his paintings – I had done one, which he liked and often reprinted, for a 1963 show of them in New York, I think it was at the Hirschl & Adler Gallery. This second request came after he had moved to California and was living at Pebble Beach near Carmel, and had begun painting in a new style in which he splashed ink and color onto the paper as if (but not really) randomly and then added some fine drawing – a few houses, perhaps – to pull it all together into a landscape. Why did I decline? Because I knew that this new style, hailed by some as Zhang’s brilliant response to Abstract Expressionism, was in considerable part adopted because his eyesight was failing – he had diabetes – and he wanted to minimize the need for detailed drawing in his paintings. Splashing was easier. And I didn’t see how I could write about his new style without revealing this truth about it, as I didn’t want to do.«



How does one write on Zhang Daqian as a historian? All that self-fashioning, all that self-mystification,
and all these uncritical narratives in the wake of all that self-fashioning. Does a multi-faceted personality
like Zhang Daqian really deserve this amount of rubbish?
Writing as a historian, I am becoming aware, that I am running into the danger to become a spoilsport.
But this is interesting, because this is exactly the position James Cahill was in, when finding out about
some of the games Zhang Daqian played. And James Cahill had no other choice than to become a spoilsport,
and he somehow did manage, still to perceive Zhang Daqian as a friend and not to harm him (by insistingly
working against the forger Zhang Daqian). But it seems that all the noise about Zhang Daqian as a forger just
made him more interesting anyway.
If I choose to write on Zhang Daqian as a historian, this does not mean not to appreciate some of these
games Zhang played – as games –, this is simply a different level. But to say that – and to enjoy some of
these games – requires to have developed an understanding of how some of these games worked. And this seems
not to be that easy.
I choose to be a spoilsport for the moment. Because some of the rubbish, concerning the encounter of Zhang Daqian
with Picasso, has to be contradicted. This is the historian speaking. And here are some corrections:
No, Zhang Daqian did not meet Picasso in Nice (or in Paris), and not in 1950. The two men met in villa
La Californie at Cannes – in 1956. And about how exactly this took place I am going to say much more
in my book dedicated to the matter.
And no, Picasso had not seen works of Zhang Daqian in Paris in 1956. In 1956 Picasso never left his Cannes home,
except when attending some bullfights in the South of France.
And no, the press did not take notice of that encounter at all, nor was it labelled an encounter of two champions
representing East and West (if fact the meeting got totally ignored, which was different, when, in 1961, Zhang
met with painter André Masson; this meeting got some attention).
And no, Picasso was hardly inspired by Chinese ink painting. I am also going to say more on that matter in my book,
but for the moment I can say that Picasso produced ink paintings in the July of 1956, and he seems to have realized
himself that these looked somewhat similar to Chinese ink paintings, and it is true that he had been given a
Qi Baishi album by a Chinese cultural delegation – that had visited him weeks before Zhang Daqian did –,
but it is very easy to find similar ink drawings by Picasso – done in the same style – in earlier periods.
And the visit by Zhang did not stimulate a Chinese ink painting frenzy in Picasso. If we trust the writer
Claude Simon – it was rather the contrary, but stop.

As far as I can tell Zhang Daqian really does seem to be an interesting artist, multi-faceted and capable. But
I suspect that much of the international fuss made about him is based on very superficial views. What seems very
suspicious to me is the general, perhaps also exaggerated praise of a superstar that goes along with a total disinterest
for artistic detail (the worst sacrilege possible!). And one would expect that people venerating this superstar would
care about the subtle interplay between image and poetry (that seems to be there), but rarely the art of Zhang Daqian is
made transparent, to a Western audience at least, on that level. It seems rather that people like to admire an alleged
synthesis of Eastern and Western art (while the same people do not seem to know that this kind of marketing is hardly
new, because other artists have long been presented as such, and been associated with such ›brand‹ in the past). It
rather seems that artists representing such synthesis seem needed and wanted. But this does not say much about Zhang
Daqian, who, roughly in the middle of his life, got exiled, and half of his life lived abroad, far away from Chinese
mainland, and could also be seen as someone brutally torn between tradition and contemporary art in the era of
Postmodernism.

Did Zhang Daqian ever feel ›haunted‹ by James Cahill? It does not seem far-fetched to ask this question, since what
Cahill did, could also be seen as highlighting the internationally active criminality of a forger, who, perhaps,
may have been simply in need of money, to sustain a large patchwork family in various countries (such as Argentine,
Brazil, the US and Taiwan). But the general picture of Zhang Daqian is that of a charismatic, amiable, sociable, funny
guy, although it is not that difficult to find also critical voices, which, however, seem to represent a small minority.
But one does also hear that he was spoilt to the extreme and very egocentric (and the pupil who said that lived
near him for some time, observing him from close).

The question if Zhang Daqian ever felt haunted, can be answered affirmatively. Apart from the fact that Zhang seems to
have addressed personal and also painful memories in some of his pictures) he had left China, when the Communists came to
power, and it seems that he left China because the Communists came to power. After the ›opening of China‹ in the era
of Nixon and Kissinger, Zhang Daqian left the US, apparently disagreeing fiercly with the US policy of establishing
relations with the People’s Republic of China, resulting with him in settling now in Taiwan, where Zhang was to live till the
end of his life. While Zhang Daqian might have become a superstar on the level of the international art market, this
superstar seems to be a rather unpolitical one. But the whole existence of this exiled painter had to do with the
political situation on the international stage, and also at China. And it will be interesting to compare Zhang Daqian
and Picasso, for once, on that level. Because also Picasso was exiled – from Franco Spain, and to some degree ›recreated‹
a Spain around him. But this never went thus far as it went with Zhang Daqian, who not only lived in/with Chinese
communities abroad, but also used to build Chinese gardens and homes, and – for many – embodied the Chinese painter per
se, whereever he walked. Although one could also say that he fashioned himself as a literati painter (which is, as a
social figure that had existed in specific social contexts in history), who actually lived, at closer inspection, a very
postmodern life, or better: the lives that a postmodern world demanded him to live, or: was offering him to live.








Zhang Daqian in 1955-1957


1955

While actually having built a home in Brazil, Zhang Daqian visits Japan in 1955, where he publishes books dedicated to his own collection of works of art; he also exhibits own works in Japan and visits Taiwan.


Cahill: »I met Chang first in Kyoto in 1955, when I was a Fulbright student and he had come to work with the publisher Benrido on the four volumes of reproductions of his collection, Ta-feng-t’ang ming-chi. He was staying at Kyoto's most elegant ryokan, the Tawaraya, and I visited him there. Since he had studied textile making in Kyoto for two years from 1917 and had been back to Japan often since then, he knew the city well, and spoke some Japanese, so that we could communicate; also, he was traveling with the art critic Chu Hsing-chai, who served as his English interpreter. My memory is of sitting with Chang drinking tea and talking about particular paintings; he had a brush and paper in front of him, and was sketching passages from them as we talked – I would ask ›What do you think of the so-called Ch’ien Hsüan [Qian Xuan] in Detroit?‹ and he would do a detail from it, perhaps a frog and dragonfly, as he replied. This was my introduction, and an extremely impressive one, to his extraordinary visual command of the whole past of Chinese painting.«



1956

In Tokyo Zhang Daqian exhibits his copies of paintings from Dunhuang that, afterwards, are exhibited in the Musée Cernuschi at Paris; also at Paris, in the Musée d’Art Moderne, 30 of his own works are shown; Zhang travels to Switzerland and further travels in Europe; in July: meeting with Picasso at Cannes, an encounter that often has been mythologized as a seminal encounter of two artists representing East and West; the Paris based Chinese artist Pan Yuliang creates a Zhang Daqian bronze bust.

Cahill: »[…] in 1956, the Honolulu Academy of Arts had purchased the ›Sleeping Gibbon‹ with a Liang K’ai signature; I saw another version in the collection of the Falks in New York. […] One of the collections in Kyoto to which Shimada had introduced me during my Fulbright year there was that of Professor Ando; and in it was the painting that served as a source for both forgeries: one of a pair of pictures of gibbons attributed to Mu-ch’i. It had been published in Kokka magazine in 1926, and I assume that Chang made his forgeries from that reproduction, although it is possible that he saw the original in Kyoto.«




1957

Via Hong Kong and Japan Zhang Daqian returns to his Brazil home, a farm that includes a Chinese style garden (Bade Garden), where he has been living since 1954; he suffers from problems with his eyes; problems that on the other hand stimulate him to develop a new ›splashed ink and color‹ technique.


Cahill: »In 1957 the Musée Cernuschi in Paris acquired the ›Horses and Grooms‹ handscroll ascribed loosely to the T’ang master Han Kan, which was said to have been bought by Chang Ta-ch’ien from a local official while he was at Tun-huang. According to a colophon written by P’u Ju, it had been discovered in 1900 in one of the caves. I had been able to see it when I was in Paris at the beginning of 1956, and now recognized it as one of my growing group.«





MICROSTORY OF ART
ONLINE JOURNAL FOR ART, CONNOISSEURSHIP AND CULTURAL JOURNALISM

HOME


Top of the page

Microstory of Art Main Index

Dietrich Seybold Homepage


© DS

Zuletzt geändert am 06 November 2022 17:36 Uhr
Bearbeiten - Druckansicht

Login